Every day, more than 110,000 automobiles cross a historic and beautiful bridge in northern California.
每天,超过11万辆汽车穿过加州北部一座历史悠久、美丽的桥梁。
The span is called the Golden Gate Bridge.
跨度被称为金门大桥。
It is named after the Body of Water below it.
它是以它下面的水体命名的。
The Golden Gate Street connects the Pacific Ocean with San Francisco Bay.
金门大街连接着太平洋和旧金山湾。
The bridge links the city of San Francisco with Marin County to the north.
这座桥连接着旧金山市和北部的马林县。
Joseph Strauss was the chief engineer of the Golden Gate Bridge.
约瑟夫·施特劳斯是金门大桥的总工程师。
Building began in 1933.
建筑始于1933年。
The bridge was opened for use in 1937.
这座桥于1937年开放使用。
The distance between the main towers is almost 1,300 meters long.
主楼之间的距离几乎有1300米长。
That was the longest suspension bridge span in the world for almost 30 years.
这是近30年来世界上最长的悬索桥。
Then, in 1964, the larger Verizano narrowed bridge opened in New York City.
然后,在1964年,更大的Verizano窄桥在纽约市开放。
Today, the Akashi Kikeyo Bridge in Japan has the longest span.
今天,日本的明石菊花桥跨度最长。
Strauss used newly developed protective equipment for the men who worked on the bridge.
施特劳斯为在桥上工作的人使用了新开发的防护设备。
These included a special safety mat under the bridge.
其中包括桥下的特殊安全垫。
But still, 11 workers fell to their deaths during the building project.
但是,仍然有11名工人在建筑工程中坠楼身亡。
The color of the bridge, international orange, is very important.
桥的颜色,国际橙色,非常重要。
It was chosen partly because it is easier to see through the heavy fog that often covers San Francisco.
选择它的部分原因是它更容易看穿经常覆盖旧金山的浓雾。
Many people considered the Golden Gate Bridge the most beautiful bridge of its kind in the world.
许多人认为金门大桥是世界上同类桥中最美丽的。
More than 2 billion vehicles have crossed the bridge since its opening.
自大桥开通以来,已经有20亿多辆汽车通过了这座桥。
But wheels are not the only way to cross the bridge.
但是车轮并不是过桥的唯一方式。
The Golden Gate is also open to walkers.
金门也对步行者开放。
Many people walk across each year, and there is no cost to do so.
每年都有很多人走过,而且这样做没有成本。
On clear days, the bridge provides excellent views of San Francisco, ships down below,
在晴朗的日子里,这座桥提供了旧金山的绝佳景色,下面的船只,
and birds all around.
周围都是鸟。
Strauss wrote a poem about his bridge when the work was completed.
作品完成后,施特劳斯写了一首关于他的桥的诗。
Here is part of the mighty task is done.
伟大任务的一部分已经完成。
At last, the mighty task is done.
最后,伟大的任务完成了。
Resplandant in the western sun.
在西方的阳光下灿烂。
The bridge looms mountain high.
这座桥高耸入云。
It's Titan Pierce, grip ocean floor.
这是泰坦·皮尔斯,握住海底。
It's great steel arms, link sure with sure.
这是伟大的钢铁武器,链接肯定与肯定。
It's tower's Pierce, a sky.
这是塔的刺穿,一片天空。
I'm Katie Weaver.
我是凯蒂·韦弗。