Lesson 7 Mutilated Ladies
第七课残缺的女士
Listen to the tape, then answer the question below.
听录音,然后回答以下问题。
Why did Jane cook John's wallet?
简为什么要煮约翰的钱包?
Has it ever happened to you?
你经历过吗?
Have you ever put your trousers in the washing machine and then remembered there was a large banknote in your back pocket?
你有没有把裤子放进洗衣机,然后想起你的后口袋里有一张大钞票?
When you rescued your trousers, did you find the note was whiter than white?
当你救你的裤子时,你发现纸条比白色还白吗?
People who live in Britain needn't despair when they make mistakes like this, and a lot of people do.
生活在英国的人在犯这样的错误时不必绝望,很多人都会绝望。
Fortunately for them, the Bank of England has a team called Mutilated Ladies, which deals with claims from people who fed their money to a machine or to their dog.
对他们来说幸运的是,英格兰银行有一个名为残缺女士的团队,负责处理那些把钱喂给机器或狗的人的索赔。
Dogs, it seems, love to chew up money.
狗似乎喜欢啃钱。
A recent case concerns Jane Butlin, whose fiancé John runs a successful furniture business.
最近的一个案例涉及简·巴特林,她的未婚夫约翰经营着一家成功的家具企业。
John had a very good day and put his wallet, containing £3,000, into the microwave oven for safekeeping.
约翰今天过得很愉快,他把装有3000英镑的钱包放进微波炉保管。
Then he and Jane went horse riding.
然后他和简去骑马。
When they got home, Jane cooked their dinner in the microwave oven and without realizing her fiancé's wallet as well.
当他们到家时,简用微波炉做了晚饭,也没有意识到她未婚夫的钱包。
Imagine their dismay when they found a beautifully cooked wallet and notes turned to ash.
想象一下当他们发现一个烹饪精美的钱包和钞票化为灰烬时的沮丧。
John went to see his bank manager, who sent the remains of the wallet and the money to the Special Department of the Bank of England in Newcastle, the Mutilated Ladies.
约翰去见了他的银行经理,经理把钱包和钱的残骸送到了纽卡斯尔英格兰银行的特殊部门——残缺女士。
They examined the remains and John got all his money back.
他们检查了遗体,约翰拿回了所有的钱。
So long as there's something to identify, we will give people their money back, said a spokeswoman for the bank.
只要有什么东西需要确认,我们就会把钱还给人们,银行发言人说。
Last year, we paid £1.5 million on 21,000 claims.
去年,我们为21,000份索赔支付了150万英镑。