atr-so-4-14

Go West!

去西部!

As the United States started to grow, President Jefferson decided to explore the West.

随着美国开始发展,杰斐逊总统决定探索西方。

Life was very hard for the early pioneers.

早期拓荒者的生活非常艰苦。

Many pioneers followed the Oregon Trail to go to the West.

许多拓荒者沿着俄勒冈小径前往西部。

The journey was long and hard, so the pioneers had to prepare well.

旅途漫长而艰苦,所以拓荒者必须做好准备。

Everything they had was in covered wagons, including things for daily life, such as ladles, plates, irons and lamps.

他们所有的东西都装在有篷的马车里,包括日常生活用品,如勺子、盘子、熨斗和灯。

The pioneers also had to worry about Native American attacks.

拓荒者还不得不担心美洲原住民的攻击。

The American government forced Native Americans to move from their lands so Native Americans would fight with the pioneers.

美国政府强迫印第安人离开他们的土地,这样印第安人就会和拓荒者一起战斗。

It was hard for the early pioneers, but they continued to move to the West, looking for a new land and a new life.

早期的拓荒者很艰难,但他们继续向西迁移,寻找新的土地和新的生活。

Nowadays, we can learn about their lives from the journals many pioneers wrote.

如今,我们可以从许多先驱者写的日记中了解他们的生活。